Y Tad

Y Tad (The Father)

By Florian Zeller

Welsh translation by Geraint Løvgreen

There are strange things happening around us. Haven’t you noticed?

The father’s world is topsy-turvy. Who are these strangers in his house? Is it, his house at all?

This is a heart-rending story about a man who is failing to understand what is happening to him as his memory crumbles, and a daughter who is struggling to come to terms with her father’s illness.

A new Welsh translation of Le Père, winner of the Molière Award 2014 for the Best Play, and winner of the competition to Translate a Play into Welsh at the National Eisteddfod of Wales, 2016.

 “I’m in my own house, aren’t I? Am I? . . . No? . . . This is my house, isn’t it?”

Director: Arwel Gruffydd.

Full details: theatr.cymru

#YTad

This is a Welsh-language production. The Sibrwd app provides a live audio translation for non Welsh-speakers and Welsh beginners. Full information available here. http://theatr.cymru/

Age guidance 11+

Show Dates

Quick Info

  • Company: Theatr Genedlaethol Cymru
  • Category: WELSH LANGUAGE DRAMA
  • Theatre: The lyric

Quick Info

  • Company: Theatr Genedlaethol Cymru
  • Category: WELSH LANGUAGE DRAMA
  • Theatre: The lyric